Journal intime suivi de Œuvre de chair et métonymies

Nicole Brossard


ISBN: 978-2-89419-269-6

ISBN: 978-2-89419-269-6

Pages de journal, textes, poèmes, notes, chevauchement d’années, de lieux, journal éclaté en même temps que fidélité au tissu même des mots, des phrases. La conscience pure, claire, limpide d’une écrivaine à la fois riant et souriant d’elle-même et du monde, de l’amour et du travail.

Jean-Pierre Guay, Nuit blanche
 

Certes ce livre demeure un anti-journal intime et Nicole Brossard est aussi éloignée qu’on peut l’être d’une Anaïs Nin. Mais elle tire pourtant de ce genre un autre espace d’écriture, qui est avant tout celui d’une rencontre avec la beauté simple, follement aimée.

Pierre Nepveu, Le Devoir
 

Se joint au journal Œuvre de chair et métonymies. Nicole Brossard y trace une manière de bilan de la condition et du destin des femmes, d’hier à aujourd’hui, en plus de rendre hommage au féminin et aux «quatre générations de femmes» qui ont habité le siècle. La justesse de ton et l’intelligence du propos caractérisent ce texte qui prolonge avec pertinence Journal intime.

Frédéric Martin, Lettres québécoises
 

 

Coll. «Territoires», n° 11 

[1984, 1998] 2008, 128 p.

 


Traductions

  • Nicole Brossard, Intimate journal – or, Here's a manuscript: followed by Works of flesh and metonymies, traduit en anglais par Barbara Godard, Toronto, Mercury Press, 2004.
  • Diario intimo; seguido por, Obra de carne y metonimias, traduit en espagnol par Raquel Heffes, Buenos Aires, Norte+sur/bajo la luna, 2003.
  • Journal intime, ou, Voilà donc un manuscrit, traduit en japonais par Kokubunsha Publishers, Tokyo, 2000.